| |
 |
|
FOTO DE PABLO DIAZ. |
| |
|
|
Es el segundo de tres hermanos
varones, cuyos padres mapuches son migrantes en la capital chilena. Hijo
de padre panificador destaca que desde niño aprendió de él a prestarle
atención a las letras de las canciones, y la escritura por las cartas
manuscritas guardadas cuidadosamente cuyo destino eran de la ciudad al
campo y viceversa.
Alan Paillan Manquepillan -quien en esta entrevista opta por llamarse
“Paillanmanquepillanalan”-, es de esos jóvenes que creció, se formó y
logró estudios universitarios no exento del sacrificio de sus padres,
cuya vida citadina muchas veces los alejaron de la vida cultural
mapuche, pero él, músico y poeta, logró romper eso y se aferra a su
identidad ancestral para no perderla.
Su trabajo es una muestra de la irrupción identitaria mapuche en la
ciudad que se va entremezclando entre poemas y fotografías. Hay logros
interesantes como aquel grafitis en uno de los pilares de algún puente
sobre el mapocho en el cual se aprecia impregnada la frase “Rio mapocho
¡resiste! mientras se observa la estrepitosa corriente del río de un
color café.
Los poemas van surgiendo con frases breves como la que señala “Troy
mogen”, al centro una fotografía cuyo primer plano se observa un vaso
transparente llena de agua cristalina y otra llena también pero de agua
sucia, más abajo una frase de dos palabras que señala “Existir
elemental”.
Los conflictos actuales del pueblo mapuche con las empresas del
neoliberalismo no están ausentes. Se aprecia la fotografía del edificio
corporativo de la transnacional Endesa en cuya cima se lee el letrero
Endesa, tachada con una X negra y más arriba una frase que con una
flecha apuntando a un sol que señala “nuestro futuro está allá arriba”.
Al costado se observa fotografías en el cual una de ellas es un lienzo
que señala “por la vida el agua y la tierra fuera las centrales
hidroeléctricas. Otra que señala “Aguas Libres” o un lienzo con rostros
de los últimos muertos como Alex Lemun y Matías Catrileo con la frase
“Donde un combatiente cae diez se levantarán”.
- Cuéntame de tus inicios en el arte de las letras.
De niño tengo el recuerdo de mi padre
incentivándome a que preste atención a lo que dicen las letras de las
canciones “una piedra en el camino, me enseño que mi destino, era rodar
y rodar…” por ejemplo. También en mi memoria están las cuidadosas cartas
manuscritas con lápiz de tinta azul, que iban y venían desde la ciudad
al campo y viceversa.
- Cuáles son los elementos o factores sociales, culturales y políticos
que te inspiran trabajar con la cultura mapuche.
A partir de asumir mi naturaleza
mapuche, la memoria de mi sangre ocupó su vital espacio dentro de mi
ser, por tanto es ella la que impulsa todo mi accionar creativo.
- Explícame el nombre del trabajo que
presentas.
Kutral es el fuego creador que arde
en nuestra ruka. Aquel elemento que consume y transforma. InstalaZion:
Instalar. Zion, concepto utilizado en la cultura rastafari, para nombrar
un espacio en equilibrio, por tanto la idea es proponer la instalación o
construcción de una realidad más equilibrada y en conexión. Fotopoética.
Foto y poesía complementadas, equilibrio. Babilón Warria: conceptos de
distinta procedencia, cultura rastafari, cultura mapuche
respectivamente, pero que al hermanarlos se complementan, por cuanto
ambos se refieren a espacios de artificio. De esta forma, pretendo que
un mayor numero de personas al leer el titulo puedan hacerse una idea
del contexto en que se instala esta obra. Si no sabes a que se refiere
“babilón” sabrás a lo que se refiere “warria” de no ser así, el
contenido te dará las respuestas, eso espero. Cabe señalar que la idea
del titulo también apunta a reflejar la hibridez de estos tiempos. Y lo
permeables que somos respecto a ella. Globalización diríamos.
- ¿Cuál es el objetivo de este trabajo, cuál es su público?
Propiciar la reflexión y el debate en
torno a los espacios que ocupa y en los que persiste la cultura mapuche
hoy día principalmente en el ámbito urbano. De igual forma busco
visibilizar la persistencia de los elementos naturales y demás seres
vivos que coexisten con nosotros. Me interesa reflejar los principios
que nos mueven como sociedad, aquellos propios de un sistema antinatural
que propicia la individualidad y la evasión, y aquellos que impulsan a
un número creciente de personas hacia la construcción de formas de vida
más amables y equilibradas con su entorno natural. Espero que este
trabajo llegue a distintos lugares y personas, y que aquello que planteo
y de la forma en que lo hago se entienda.
- En ese sentido ¿cómo explicas el actual momento del mapuche urbano?
Uno es lo que respira, lo que bebe,
lo que oye, lo que ve, lo que toca. Claramente en la ciudad predomina el
artificio y la ilusión además de la contaminación, pero ¡cuidado! si
agudizamos la mirada podemos ver las estrellas, sentir el calorcito del
sol al amanecer, ver el peregrinar de las aves, los árboles y sus
ciclos, debajo de lo aparentemente concreto respira la tierra, el agua.
Si agarras un chuzo y golpeas el asfalto lo veras, si plantas un
árbol…por tanto, nada esta perdido y hay mucho por construir y
desconstruir, sobre todo los condicionamientos que nos distraen la
atención de lo esencialmente natural que somos, de nuestra fuerza, de
nuestros sueños y sus voces. “el sol nunca se esconde” me enseñaron un
buen día. “levántate mas temprano” también me han dicho. Por tanto cada
uno tiene una responsabilidad en este cuento. Cada uno sabrá donde le
aprieta el zapato. Propiciar la sensibilidad necesaria para darse cuenta
donde. Es una tarea urgente, y esta obra pretende contribuir en ese
sentido.
- ¿Cómo incorporas lo rural o campesino o el mapuche de campo?
Lo rural, lo campesino o el mapuche
de campo, como tú dices, lo incorporo desde la oralidad y el ejemplo. La
memoria y el cotidiano. Esta relación ancestral hombre-naturaleza me ha
nutrido con un montón de saberes. Desde que tengo memoria he estado
vinculado con la tierra y la voz de mi gente. Por tanto es natural y por
lo demás necesario, que este elemento identitario este presente en mi
quehacer creativo.
- ¿Qué rol juega la poesía, la fotografía, el mapuzugun, el winkazugun,
en este trabajo?
La idea de construir una obra con
distintos lenguajes expresivos responde a una necesidad creativa
vinculada a potenciar el discurso de la obra, procurando la
complementariedad y el equilibrio entre cada uno de los elementos que la
componen. El winkazugun y el mapuzugun son idiomas siempre presentes en
mí, deben estar incorporados.
- ¿Cuáles son las fechas y lugares de presentación de tu trabajo?
La presentación oficial será el día
viernes 29 de mayo, desde las 19 horas en Santiago, en el auditorio de
la I. Municipalidad de la Florida, ubicada a la salida de la estación
del metro Bellavista, paradero 13 de Av. Vicuña Mackenna. Luego el 30 y
31 en Valparaíso y San Antonio respectivamente. El 2 de Junio en La
Serena. Luego el 4 nuevamente en Valparaíso, para concluir este primer
ciclo el 6 de junio en la Región del Maule. Luego retomaríamos las
presentaciones a partir del 15 de julio para recorrer el Sur. Cabe
señalar que en estas presentaciones me acompañará un hermano cantor de
Puelmapu (Bariloche) Rodolfo Cancino. También pretendo llegar hasta allá
(Puelmapu), para refrescar la memoria. Para cualquier consulta o
invitación me pueden escribir a
kutralcontacto@gmail.com
- ¿Algo más que decir?
¡Arriba los que luchan! ¡Abajo la
Babilón Warria!
* Periodista, colaborador de
Azkintuwe.
< VOLVER
|